Now, it has become April! What do you make an association of ideas in April. In my case, definitely, that is the event of 1st in April; April Fools Day.
As you may know, I love periodic seasonal events, especially, festivals. At that days, I can be a stupid and crazy man, which is never seen normally.
In spite of my bitter experience, I told a lie to somebody as I do every year. Usually, I'm always the side of being lied to by, so I get addicted of their face when they find that they are lied to by me.
Yesterday, an interesting story was posted on a website in Holland. It is too hard to explain in English so that I post the article in Japanese.
オランダ閣僚に労働時間制限
先週の金曜日、社会省のドナー大臣は、閣僚の多くが夜中に仕事をしていることに対し、労働局からの罰金が課せられる可能性が高いと述べた。
このため閣僚および次官に向け、4月1日から「働く時間」と「休む時間」を政府が規定すると提案したと、全国紙テレグラーフ紙に語った。ドナー大臣の提案した規定は、最高で1週間に7日、1日に24時間働いてもいい。また、国会での討論中に「休む時間」をとっていいというもの。
実はこれは、大臣のエープルフールのジョークであったことが後に判明したが、この規定を本気にした閣僚が何人かいたという。Notice: quoted from "portfolio".
If it were in Japan, the minister would be bashed by medias, and would be fired. One of what I have learned during my stay in Holland is that we, Japanese people, should have breadth of mind in our life.
Today, for our building's complexes, we had an opening ceremony at ground floor, though they seem to be under construction.
First, a managing director who is Dutch, spoke greetings in Dutch. Of course, I could not understand anything. Then, next to me, a woman, a master student from Italy, requested to me agreement of her complaint; why does he speak in Dutch at the reception for international students? We grooved to talk about their mad mouth, and became friendly. You think that you have capable of a foreign language if you can say one's tongue in it, don't you?
When we try to start to drink, I asked her how to say "Cheers" in Italy. When I heard the pronunciation, I laughed at it. That means kinds of word that can not be broadcasted through TV in Japanese; If you want to know, please search by yourself. Though I have already known some words which has interesting effects for us, it rang my bell after a long interval.
However, only she, Italian, could have great interest of it; I was impressed. I taught it to her in a roundabout way, and then, she promised to me that when she has a party, she will show the meaning of it to her friends. Therefore I can't stop it
As you may know, I love periodic seasonal events, especially, festivals. At that days, I can be a stupid and crazy man, which is never seen normally.
In spite of my bitter experience, I told a lie to somebody as I do every year. Usually, I'm always the side of being lied to by, so I get addicted of their face when they find that they are lied to by me.
Yesterday, an interesting story was posted on a website in Holland. It is too hard to explain in English so that I post the article in Japanese.
オランダ閣僚に労働時間制限
先週の金曜日、社会省のドナー大臣は、閣僚の多くが夜中に仕事をしていることに対し、労働局からの罰金が課せられる可能性が高いと述べた。
このため閣僚および次官に向け、4月1日から「働く時間」と「休む時間」を政府が規定すると提案したと、全国紙テレグラーフ紙に語った。ドナー大臣の提案した規定は、最高で1週間に7日、1日に24時間働いてもいい。また、国会での討論中に「休む時間」をとっていいというもの。
実はこれは、大臣のエープルフールのジョークであったことが後に判明したが、この規定を本気にした閣僚が何人かいたという。Notice: quoted from "portfolio".
If it were in Japan, the minister would be bashed by medias, and would be fired. One of what I have learned during my stay in Holland is that we, Japanese people, should have breadth of mind in our life.
***********************************************
Today, for our building's complexes, we had an opening ceremony at ground floor, though they seem to be under construction.
First, a managing director who is Dutch, spoke greetings in Dutch. Of course, I could not understand anything. Then, next to me, a woman, a master student from Italy, requested to me agreement of her complaint; why does he speak in Dutch at the reception for international students? We grooved to talk about their mad mouth, and became friendly. You think that you have capable of a foreign language if you can say one's tongue in it, don't you?
When we try to start to drink, I asked her how to say "Cheers" in Italy. When I heard the pronunciation, I laughed at it. That means kinds of word that can not be broadcasted through TV in Japanese; If you want to know, please search by yourself. Though I have already known some words which has interesting effects for us, it rang my bell after a long interval.
However, only she, Italian, could have great interest of it; I was impressed. I taught it to her in a roundabout way, and then, she promised to me that when she has a party, she will show the meaning of it to her friends. Therefore I can't stop it
みなさん4月ですよぉ!日本では、それぞれが場所は違えど新たなスタートを切る季節です。ちなみに、私の中で4月と言って、ずぐに思いつくのが、エイプリルフールです。
いつも騙される側の多い私にとって、この日は毎年、入念に案を練って人をだます、大好きな日です今年も何人かを引っ掛けました
さて、そんな中オランダのニュースのサイトにおもしろい記事がありましたので、掲載します(上記参照)。これはすごいですね。日本でやったら確実に大臣失脚でしょう日本人ももっと心にゆとりを持つべきだと思う出来事でした
話は変わって、今日私の住んでいるマンション(3棟)のオープンセレモニーがありました。開会の挨拶がなぜかオランダ語(海外の研究者が住んでるのになぜ???)で、暇していたら、隣にいたイタリア人(あとで聞いたら修士の学生でした)の女性と文句を言いあって意気投合してしまいました人の悪口を外国語で言えたのが、言い方悪いですが嬉しかったです
そのままの流れで、その人と乾杯に移りました。乾杯をイタリア語で何と言うのかと聞いたところ、とんでもない発音(テレビなら確実に深夜)であることが発覚(知りたい方はご自分でどうぞ)しかも女性からだったから、余計にドキドキでした(笑)
笑う理由をあまりにも知りたがるもんだから(さすがイタリア人)、彼女には婉曲的な表現で説明してあげました。そうしたら、めっちゃ喜んでくれて、今度の飲み会でイタリア人の友達に教えると約束してくれました他にもいくつか面白い効果のある外国語を知っていますが、久々のヒットでしたいやあ、これだから国際交流はやめられません(笑)
いつも騙される側の多い私にとって、この日は毎年、入念に案を練って人をだます、大好きな日です今年も何人かを引っ掛けました
さて、そんな中オランダのニュースのサイトにおもしろい記事がありましたので、掲載します(上記参照)。これはすごいですね。日本でやったら確実に大臣失脚でしょう日本人ももっと心にゆとりを持つべきだと思う出来事でした
***********************
話は変わって、今日私の住んでいるマンション(3棟)のオープンセレモニーがありました。開会の挨拶がなぜかオランダ語(海外の研究者が住んでるのになぜ???)で、暇していたら、隣にいたイタリア人(あとで聞いたら修士の学生でした)の女性と文句を言いあって意気投合してしまいました人の悪口を外国語で言えたのが、言い方悪いですが嬉しかったです
そのままの流れで、その人と乾杯に移りました。乾杯をイタリア語で何と言うのかと聞いたところ、とんでもない発音(テレビなら確実に深夜)であることが発覚(知りたい方はご自分でどうぞ)しかも女性からだったから、余計にドキドキでした(笑)
笑う理由をあまりにも知りたがるもんだから(さすがイタリア人)、彼女には婉曲的な表現で説明してあげました。そうしたら、めっちゃ喜んでくれて、今度の飲み会でイタリア人の友達に教えると約束してくれました他にもいくつか面白い効果のある外国語を知っていますが、久々のヒットでしたいやあ、これだから国際交流はやめられません(笑)