最近思うこと。日本は、人と道であったら会釈しますが、こちらだとウィンクウインクをします。背の高いお兄さんがやるのかっこいいなあと思い、鏡の前で練習してみましたが笑い汗どうも、私はウィンクが下手です悲しい日本に帰って勘違いヤロウだと思われるのは嫌なので、大人しく会釈で我慢します泣く

さてさて、今日はロッテルダムで現在開催されているロッテルダム国際映画祭を見に行ってきました。この映画祭は世界三大映画祭(カンヌ、ベネチア、そしてロッテルダム)の一つで、世界中の映画が集められロッテルダムの市内中の映画館で上映されるイベントです。数ある映画の中から私が見て来たのは…

akiresu_main.jpg

(アキレスと亀)


いまや日本が誇る映画界の巨匠。北野武監督の最新作(現在日本でも公開中)です。今まで何作か彼の作品を見てきましたが、海外で評価の高い彼の作品を海外で見るというのがすごく楽しみでした。

p1030023.jpg


町は今いたるところに今年のトラをあしらったロゴがありました。このロゴの入ったTシャツやバックを持って町をかけている人たち(次から次へ映画をはしごしている人たち)を見かけました。

p1030013.jpg


こんな感じで、ロビーでは軽食を食べつつ、次に何を見るか予定表とにらめっこしている人たちがたくさんいました音符なんかこんなこと毎年できるオランダ人がうらやましいびっくり

p1030012.jpg


価格は日本円で1000円ちょっとといったところでしょうか。(最近は不況不況と聞きますが、円が高いのはありがたいすいません)たくさん見る人は割引券もありました。

p1030030.jpg


会場に着くともらえました。これはその映画の評価アンケートみたいなものでしょうか。なかなか洒落た作りをしています。

p1030031.jpg


なかなかの大画面です電球座席もなかなか居心地のいい席でしたOK

p1030032.jpg


何より驚いたのは外国人(私が外国人か…)のお客さんが多いこと。もっと日本人ばかりかと思っていましたが、ほとんど日本人は見かけませんでした困ったさあ、いよいよ上映です鐘


(上映中)


まだ見ていない人も多いでしょうから、内容は差し控えさせていただきます。どうしても知りたい人はオフィシャルウェブサイトをご覧ください。

私ごときが映画評論をしても仕方ないですが、思ったことを書き留めておきます。なんか少しなんで外国人に評価が高いかがわかった気がしました。まず日本人とそれ以外の国の人の笑うタイミングが同じだったのには驚かされました。何度か経験がありますが、海外で映画を見ると字幕と音声の不一致のせいでどうしても同じタイミングで笑えないんですよね。それが本当になかった。オランダ人も私も同じタイミングで笑えました。あと、これは予想ですが、芸術(絵画や音楽など)に共通する強烈なメッセージが見え隠れするところが海外の人にはすごく心地よい(ヨーロッパの価値観に近い)のでははてなと思いました。

終わった後、会場からは自然と拍手拍手がわき起こりました。映画で拍手って初めてだったからびっくりでした。

映画祭は来週いっぱい続きます。来週には日本からオダギリジョーが初監督作品を引っさげで舞台挨拶にオランダまでくるそうです(チケット完売したらしい)。今日は結局北野武は現れませんでしたがね(笑)音楽といい、絵画といい、映画といい…。オランダの人はホント心豊かな生活していてうらやましい限りです。

明日から私は1週間、前にもちらっとお伝えしましたがフランススイスに行ってきます。そろそろ一人旅も飽きたので、今回は昔横浜国大に留学して来ていた留学生の実家を訪問する(両国とも)旅になりました。4年間いろいろな人と出会い、おかげで世界中色々な国に友人ができました電球また少し息抜きして、2月からの後半戦頑張りたいと思います力こぶというわけで、来週は連絡がつかないかもしれないのでご了承ください。では、行ってきます飛行機
そうそう、今年のセンター試験の英語に「橋の話」が出たみたいですね電球高校生には、分かりづらいんじゃないかなあ(イメージや経験がないと紛らわしい選択肢がある)と思いますが…。大学生の土木の学生にも、英語で学ぶすごくいい問題だなって思いました。お暇な方は、以下に問題文を載せるので、解いて(1~4のどの写真の絵が適当か)みてください笑い(正解は下へスクロールしてください。)

This type of bridge is made up of multiple connected sections. These sections work together to help distribute the forces throughout the entire bridge, so that it can cross great distances and support a large amount of weight. The size of the components in each section is small, which makes this type of bridge ideal for places where long sections cannot be shipped or where large cranes and heavy equipment cannot be used during construction. However, a bridge of this type encloses the space above the roadway, possibly distracting drivers' attention.


dnc.gif
















答え②
(①吊り橋 suspension bridge ②トラス橋 trass bridge ③ラーメン橋 rigid-frame bridge ④アーチ橋 arch bridge)